Je pense donc je suis

Citations philosophiques pour une constrution de vie…..

about you know

Un petit cadeau pour ma petite femme….. 

La croix et la banière pour cette chanson mais enfin la voila ma chérie.

2 commentaires »

  junior1975 wrote @

Voilà mon amour je ne savais pas pourquoi cette chanson te tenais si à coeur….
Maintenant en voyant ces paroles je comprend mieux……

À Propos De Toi
C’étais si facile cette nuit
J’aurais dû être forte
Oui j’ai mentit
Personne ne me fais cet effet comme toi

Je sais tous change
Tous les villes et les visages
Mais maintenant je sais ce que je ressens
Pour toi

Peut-on revenir
En arrière
Car je sais ce que je ressens
Pour toi maintenant
J’étais idiote, j’avais tord
Je t’es laissé tombé
Mais maintenant je sais ce que je ressens
Pour toi

Tous ce que ça prend
C’est une autre chance
Ne laisse pas nôtre dernier baiser
Être le dernier
Donne moi cette nuit et je te montrerais

Je sais tous change
Je m’en fou ou tous cela va nous emmener
Mais maintenant je sais ce que je ressens
Pour toi

Peut-on revenir
En arrière
Car je sais ce que je ressens
Pour toi maintenant
J’étais idiote, j’avais tord
Je t’es laissé tombé
Mais maintenant je sais ce que je ressens
Pour toi

Aucun jour ne passe
Aucun jour ne passe
Sans que je pense à toi
Et je n’est pas tourné la page
Car je sais que tu es celui dont j’ai besoin
Et je ne peux pas être sans toi

Peut-on revenir
En arrière
Car je sais ce que je ressens
Pour toi maintenant
J’étais idiote, j’avais tord
Je t’es laissé tombé
Mais maintenant je sais ce que je ressens
Pour toi

On ne sait pas changer le passé mais notre avenir oui.
Nous sommes encore la ensemble pour un long moment, notre vie vient seulement de commencer mon amour.

Je t’aime…..

Ton junior

  hercule wrote @

Hello, …

Merci d’avoir trouvé cette chanson Junior et d’y avoir mis la traduction.
Oui c’est une chanson qui me tient un peu à coeur… Amour et Amitié!
Mais il y a une nuance dans la traduction sur “let you down”-> c’est traduit par “je t’ai laissé tombée” mais ça peut être traduit aussi par “je t’ai déçue”… et c’est plutôt comme ça que moi je l’aurais traduit.
Merci!
On ne peut (en tout cas pas encore) retourner en arrière et changer le passé…
Désolée…


Votre commentaire

HTML-Tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>